Překlad "това не е" v Čeština


Jak používat "това не е" ve větách:

Това не е вярно и ти го знаеш.
To není pravda, a vy to víte.
Кажи ми, че това не е истина.
Marcosi, řekni mi, že to není pravda!
Нищо от това не е по твоя вина.
Nic z tohohle není tvoje vina.
Това не е ли баща ти?
Ale tenhle... není to tvůj otec?
Знаеш, че това не е вярно.
Měla jsem špatné svědomí, když jsi umřel takovým způsobem.
Това не е ли малко прекалено?
Ale no tak! To trochu přeháníš, ne?
Не, това не е за теб.
Nech toho! To není tvoje jídlo.
Това не е много добра идея.
Juliette, nemyslím si, že to byl dobrý nápad.
Това не е по моята част.
To vážně není můj šálek kávy.
И двамата знаем, че това не е вярно.
Oba moc dobře víme, že to není pravda.
Това не е мой проблем, нали?
To už není můj problém, ne?
Това не е истинското му име.
Henry Maynard dokonce není jeho skutečné jméno
Нищо от това не е истина.
Nic z toho není. Nic z toho není skutečné.
Но това не е вярно, нали?
Ale tak to není, že ne?
Знаеш, че това не е истина.
Ty víš, že to není pravda.
И двамата знаем, че това не е истина.
Jo, oba víme, že to není pravda.
Това не е типично за нея.
Ano. - To bych do ní neřekla.
Това не е краят на света.
Víš, že to není konec světa.
Може би това не е добра идея.
Možná to není zas tak dobrý nápad.
Това не е добре за теб.
To nemluví dobře za tvé vůdcovské schopnosti.
Това не е проблем за мен.
To mi zas nedělá takový problém.
Но това не е всичко, нали?
Ale, nemáme to ještě z krku, nebo jo?
Това не е в твой стил.
Ale tohle není jako ty. - Co?
Това не е по моя вина.
Hele, hele... Matty, matty... Nic z toho není má chyba.
Знам, че това не е извинение.
Vím, že tím se to neomlouvá.
Не, това не е добра идея.
Jo. Ne, to je skvělý nápad.
Това не е за първи път.
To nebyla jen tak ledajaká party.
Това не е ли твоя работа?
Není to snad vaše práce? Jo.
За мен това не е проблем.
Já s tím nemám žádný problém. Opravdu.
Не, това не е за мен.
Ne, to nemůžu. To nejde. -Ne.
Това не е типично за теб.
To od vás není moc opatrovatelské.
Знам, че това не е истина.
To není pravda. Vím, že to není pravda.
Това не е в стила му.
Jak to zapadá do jeho cílů?
Това не е част от сделката.
To není součástí dohody. Žádná překvapení.
Но това не е моя работа.
Ale to už není moje věc.
Надявам се, че това не е проблем.
Doufám, že z toho nebudeme dělat vědu.
Нищо от това не е истинско.
Tohle není správné. Myslím, že nic z tohohle... není správně.
Това не е края на света.
Svět se snad nechýlí ke konci.
Това не е добре за никого.
Myslím, že by to pro něj nebylo dobré
Нищо от това не е вярно.
Ale nic by nemohlo být dál od pravdy.
Знаеш, че това не е краят.
Víš, že tohle není konec všeho.
Това не е по твоя вина.
Co se právě děje, není tvoje chyba.
Това не е част от плана.
Nebudu ji vracet. - To není součástí plánu.
2.5507130622864s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?